12月3日,奥地利作家、编舞家与表演艺术家伊内斯·比尔克汉女士(Ines Birkhan)莅临我院,为我院德语专业教师和各年级学生带来了一场别开生面的作品朗读会,此次朗读会由我院院长张世胜教授主持。
在此次朗读会中,比尔克汉女士分享的是她于2022年出版的短篇小说《偏离》(abspenstig),并朗读了这部小说四个章节中各自的精彩选段。这部小说描述了一位名叫叶卡捷琳娜·马诺的年轻女性,她是Polly X乐队的歌手,为了缓解慢性疼痛需要不断地接受纹身。在外形不断发生变化的过程中,主人公也在不断运用“语言游戏”来突破时空界限,制造出亦真亦幻的情境。此时一个融合了现实和想象、现世和彼岸、人类和动物的虚拟世界也在读者眼前徐徐展开。随后比尔克汉女士真诚回应了师生们热烈的提问。她坦言,之所以热爱文学的原因是它冲破了真实和虚拟的藩篱,这一点在她阅读莫言的《酒国》、美国作家杰夫·范德米尔《死去的宇航员》时感受尤为强烈。于她而言,语言是一个持续进行自我革新和自我尝试的过程,这就意味着作家需要不断寻找一种清晰的形式,来进行自我意识的剖白。反过来说,作家笔下的人物也在引领着作家不断对外部世界进行探索和冒险。在接下来的创作中,她会更多融入音乐和游戏的元素,在作品中展现出人物的毅力和决断力。
整场朗读会在热烈的气氛中圆满结束。在讲座最后,比尔克汉女士为师生签名留言,鼓励大家多阅读不同类型的文学作品。此次朗读会不仅拓宽了师生的研究视野,也为大家未来的科研工作注入了新的动力。
【作家简介】
伊内斯·比尔克汉(Ines Birkhan),1974年出生于奥地利维也纳市,1995年至1997年在维也纳应用艺术大学高级研修班进修雕塑艺术,1997年至2002年在荷兰阿姆斯特丹SNOD (School for New Dance Development)学习舞蹈和编舞。自2002年成为自由舞蹈设计师、舞蹈家和表演艺术家以来,活跃在欧洲各大舞台。自2005年起开始写作,至今已有四部长篇小说,一部短篇小说,一部歌剧剧本和一部广播剧问世。主要作品有《蛹》(Chrysalis, 2009)、《穿越森林》(Gang durch den Wald, 2017)、《这参差的世界尚未消亡》(Untot, du geteilte Welt, 2017)、《偏离》(abspenstig, 2022)等。2009年至2010年获由德国孤独城堡基金会(Akademie Schloss Solitude/ Literatur)颁发的驻留项目奖金;于2010年、2011年、2015年至2018年分别获得由奥地利联邦科学、研究和经济部(BMUKK)颁发的用于启动、访学和写作项目推进的奖金;2014年获特奥多尔·科尔纳文学奖;2019年被奥地利诺拉·戈姆林格出版社提名获英格博格·巴赫曼文学奖。
图:于 洋
文: 许晶阳
初审:赵凯
复审:何红梅
终审:张世胜