近日,天津外国语大学建校60周年首届金隄翻译奖颁奖仪式在马场道校区体育馆举行,我院教师温爽博士凭借译著Storia della cultura del Qipao in Cina - Da costume regionale a simbolo culturale e globale(《中国旗袍文化史:从地域服饰到全球文化符号》意大利文版)获得奖项。
“金隄翻译奖”的设立,旨在纪念我国著名翻译家金隄教授,传承发扬其翻译精神,选拔推广优秀翻译成果,推动中华文明与世界多元文明融通交流,推进翻译理论与实践创新发展。奖项类别为文学中译奖、文学外译奖、学术外译奖,每个类别设置一等奖1项、二等奖1项、优秀奖2项。首届评选,共有15个语种的49部名家名作被提名,涵盖小说、诗歌、散文等多种体裁。经过专家提名、复选、终评等程序,最终有9部佳作荣获首届金隄翻译奖,温爽博士获得学术外译类优秀奖。天津外国语大学校长李迎迎为首届金隄翻译奖文学中译类、学术外译类三位优秀奖获得者颁奖。我校吴耀武校长及相关部门负责人出席了颁奖仪式。
拓展阅读:
金隄先生提出的“等效翻译”理论以及他对《尤利西斯》的精湛翻译对后世产生了深远影响。金隄翻译奖的设立旨在缅怀并传承资深翻译家金隄先生的翻译精神,以推动中华文明与世界多元文明的融通交流。