侯健,1987年生,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,硕士生导师,拉丁美洲研究中心负责人,中国拉丁美洲学会理事,中国翻译协会专家会员,2022、2023豆瓣年度译者,2023雅努斯未来译者计划入围译者,第九届单向街书店文学奖年度译者提名。近年来在《中国翻译》《外国文学动态研究》《西安外国语大学学报》等期刊发表学术论文多篇,出版学术专著2部、译著20部,主持教育部人文社会科学研究课题、西安市社会科学规划基金、陕西省教育厅重点科研计划项目、江苏高校哲学社会科学研究项目等多项科研项目。
主要科研成果:
(一)论文:
1. 巴尔加斯·略萨作品中女性因素小探. 《文学界(理论版)》,湖北省作协,2010.11
2. 利图马今在何处——析巴尔加斯·略萨作品中利图马角色的作用. 《西班牙语语言与文化:2012》,外语教学与研究出版社,2012.4
3. 巴尔加斯·略萨作品中性的作用——以<城市与狗>为例. 《剑南文学》,2015.6
4. Categoría diferente de la literatura española y la literatura china y el caso del concepto “Generación”(西班牙与中国文学史书写差异初探:以“代”为例). 《西安翻译学院学报》,2015年12月刊
5. 拉丁美洲的变色龙——圣地亚哥·隆卡格里奥罗. 《吉林广播电视大学学报》,2016年2月刊
6. 中国古典文学在西班牙的翻译情况初探. 《翻译论坛》,2015年12月刊
7. 西班牙语文学课的困境及教学策略. 《林区教学》,2016年3月刊
8. 巴尔加斯·略萨作品中的“真实作者”解析. 《西班牙语论丛2016》,外语教学与研究出版社,2016年9月
9. 阿·桑布拉的<盆栽>与拉美小说“共谋读者”理论的发展. 《书山有路:西葡拉美文学论文集》,外语教学与研究出版社,2016年10月
10. La literatura latinoamericana en China: breve historia de su traducción, recepción y difusión(拉丁美洲文学在中国:译介与传播简史), Orientando, Universidad Veracruzana, número 12, abril-septiembre 2016
11. 巴尔加斯·略萨在中国的译介及读者接受情况研究. 《外语与文化研究》第十六辑,上海外语教育出版社,2017年7月
12. 中国诗歌在西语美洲的译介研究. 《常州大学学报(社会科学版)》,第19卷第5期,2018年9月
13. 巴尔加斯•略萨的文学评论作品与其虚构文学创作关系初探. 《学海无涯:西葡拉美文学论文集》,外语教学与研究出版社,2019年7月
14. Funciones culturales de las notas en la traducción española de El suplicio del aroma de sándalo(《檀香刑》西译本中注释的文化作用解析),Orientando, Universidad Veracruzana, número 18, abril-septiembre 2019
15. 访谈:普林斯顿大学鲁文·加略教授谈拉美文学. 《外国文学动态研究》,2020年1月刊,2020年1月(CSSCI期刊拓展版)
16. 译者的选择——陈国坚的中诗西译之路,《中国翻译》,2021年第3期,2021年5月(CSSCI期刊)
17. “Lo que da gran intensidad y riqueza a la vida es saber que se va a acabar”: Entrevista a Mario Vargas Llosa, Guaraguao: Revista de Cultura latinoamericana, 66-67, 2021.
18. 巴尔加斯•略萨的文学评论作品与其虚构文学创作关系初探. 《学海无涯:西葡拉美文学论文集》,外语教学与研究出版社,2021年7月
19. De Don Quijote a La tregua: Un estudio sobre la crítica traductora de la literatura hispánica en China(从《堂吉诃德》到《休战》:西语文学汉译批评研究),Orientando, Universidad Veracruzana, número 22, octubre-marzo 2021
20. 选择与阐释——巴尔加斯·略萨在中国的译介.《西安外国语大学学报》,2021年第4期,2021年12月(北大核心期刊)
21. 记忆·英雄·身份认同:哈维尔·塞尔卡斯的西班牙内战系列小说研究. 《外国文学动态研究》,2022年第1期,2022年1月(CSSCI期刊)
(二)课题:
1. “文学经典在西班牙语教学中的应用研究”,2015常州大学教育教学研究课题
2. “新世纪的拉美反战文学:罗贝托·波拉尼奥的反纳粹文学研究”,2015常州大学人文社会科学青年科研基金项目
3. “中国文学在拉美西语国家的译介及传播策略研究”,2016江苏高校哲学社会科学研究项目(一般项目)
4. “唐传奇的西班牙语译介与传播研究”,2020年度西安市社科规划基金项目(一般项目)
5. “西班牙语文学汉译过程中的译者行为研究(1979-2021)”,2021年度西安外国语大学校级科研项目(青年项目)
6. “‘一带一路’背景下西班牙语专业研究生汉语-西班牙语文学互译的研究与实践”,2022年西安外国语大学研究生教育综合改革研究与实践项目一般项目(22XWYJGA19)
7. “冷战背景下拉丁美洲‘文学爆炸’研究”,2022年度陕西省教育厅重点科研计划项目(哲社重点研究基地项目)(22JZ053)
8. “拉美文学汉译批评研究(1979-2022年)”,2022年度教育部人文社会科学研究青年基金项目(22YJCZH053)
(三)专著
1. Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915-2020)(《西班牙语文学汉译史(1915-2020)》),Editorial Veracruzana(墨西哥维拉克鲁斯大学出版社),2020.12
2. 《不止魔幻:拉美文学第一课》,望moutain/广西师范大学出版社,2024.6
(四)译著
1.《饥饿》,【阿根廷】马丁·卡帕罗斯,人民文学出版社,2017年6月(合译)
2.《五个街角》,【秘鲁-西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨,人民文学出版社,2018年1月
3.《书店漫游》,【西班牙】豪尔赫·卡里翁,生活·读书·新知三联书店,2018年6月(合译)
4.《最后假期》,【智利】保丽娜·弗洛雷斯,人民文学出版社,2018年8月(合译)
5.《33场革命》,【古巴】卡内克·桑切斯·格瓦拉,世纪文景/上海人民出版社。2019年4月
6.《普林斯顿文学课》,【秘鲁-西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨,人民文学出版社,2020年7月
7.《萨拉米斯的士兵》,【西班牙】哈维尔·塞尔卡斯,人民文学出版社,2021年1月
8.《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》,【西班牙】安赫尔·埃斯特万、安娜·加列戈,生活·读书·新知三联书店,2021年3月
9.《科幻精神》,【智利】罗贝托·波拉尼奥,世纪文景/上海人民出版社,2022年3月
10.《阿根廷迷思》,【阿根廷】亚历杭德罗·格里姆森,北京大学出版社,2022年9月(合译)
11.《略萨谈博尔赫斯:跨越半世纪的大师对话》,【秘鲁-西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨,人民文学出版社,2022年10月
12.《终了之前:萨瓦托回忆录》,【阿根廷】埃内斯托·萨瓦托,四川文艺出版社,2022年11月
13.《沙漠中的战斗》,【墨西哥】何塞·埃米利奥·帕切科,明室/北京联合出版公司,2022年11月
14.《艰辛时刻》,【秘鲁-西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨,人民文学出版社,2023年2月
15.《无人亮灯》,【乌拉圭】费利斯贝托·埃尔南德斯,人民文学出版社,2023年2月(合译)
16. 《两种孤独》,【哥】加西亚·马尔克斯、马里奥·巴尔加斯·略萨,南海出版集团,2023年4月
17. 《缪斯到来时:文学巨匠是如何写作的》,【西】劳尔·克雷马德斯、安赫尔·埃斯特万,生活·读书·新知三联书店,2023年10月(合译)
18. 《我们八月见》,【哥伦比亚】加夫列尔·加西亚·马尔克斯,南海出版公司,2024年3月
19. 《我们的作家:拉美文坛十圣》,人民文学出版社,2024年4月(合译)
20. 教材《Aula》第三册,外语教学与研究出版社,2022.11
21.《略萨谈加西亚·马尔克斯:弑神者的历史》,【秘鲁-西班牙】马里奥·巴尔加斯·略萨,人民文学出版社,待出
22.《圣玛利亚小说集》(含《短暂的生命》《造船厂》《收尸人》),【乌拉圭】胡安·卡洛斯·奥内蒂,作家出版社,待出
23.《写作之癖:巴尔加斯·略萨的文学与人生》,生活·读书·新知三联书店,待出
23.《废墟之形》,【哥伦比亚】胡安·加夫列尔·巴斯克斯,世纪文景/上海人民出版社,待出
24.《智利诗人》,【智利】亚历杭德罗·桑布拉,世纪文景/上海人民出版社,待出
(五)获奖
1. 2015年8月 论文《巴尔加斯·略萨在中国的译介及读者接受情况研究》获“上海研究生学术论坛”二等奖
2. 2017年10月 获评常州大学第五届“最受喜爱教师奖”
3. 2019年1月 译著《饥饿》获常州市第十五届哲学社会科学优秀成果奖三等奖
4. 2019年9月 获评常州大学2019年度优秀教育工作者
5. 2022年9月 获评西安外国语大学2021年度优秀科研工作者
6. 2022年12月 豆瓣2022年度译者
7. 2023年12月 豆瓣2023年度译者
(六)媒体文章
1.《卡斯特罗:在知识分子与革命之间》,《澎湃新闻》,2016年11月
2.《〈水中鱼〉:巴尔加斯·略萨的双面人生》,《拉美研究通讯》,2018年10月
3.《现代古巴的33场革命》,《拉美研究通讯》,2019年4月
4.《译者侯健专访:发现古巴文学与它的音乐实验》,《深港书评》,2019年6月
5.《萨拉马戈:从外公身上看到故事的力量》,《深港书评》,2019年6月
6.《〈佩恩先生〉:小说之镜中的波拉尼奥》,《澎湃新闻》,2019年6月
7.《〈大河深处〉:文学的引力》,《中华文学选刊》,2019年9月
8.《为略萨辩护:〈上帝的耳目〉一文的偏颇》,《上海书评》,2019年10月
9.《〈发光的小说〉:怪作家与他的“无赖日记”》,《新京报·书评周刊》,2019年11月
10.《侯健读〈秘鲁传说〉:一次遥远的致敬》,《上海书评》,2020年3月
11.《侯健读〈现代拉丁美洲文学〉:拼图已备好,可以动手拼接了》,《上海书评》,2020年8月
12.《用以“驱魔“”的<坠物之声>》,《经济观察报》2021.03.29,观察家·书评
13. 《<毁灭者亚巴顿>作者萨瓦托:在感觉自己快要发疯时写作》,《新京报·书评周刊》,2021年11月
14. 《阿莱霍·卡彭铁尔:拉美小说的引路人》,《经济观察报》,2021年12月
15. “Mi mayor logro ha sido encontrar mi vocación”, China Hoy, 2024.03
所获奖项:
2019年1月 译著《饥饿》获常州市第十五届哲学社会科学优秀成果奖三等奖